Překladový postup a pokyny
OA podporuje překlady literatury, aby pomohly šířit naše poselství po celém světě. OA roste v zemích, kde si kompulzivní jedlíci mohou číst programovou literaturu ve svém vlastním jazyce.
Pokud má vaše skupina nebo servisní orgán (meziskupina/servisní rada) zájem o překlad literatury OA, přečtěte si Směrnice pro překlad OA literatury a materiálů, nebo zobrazit Základní workshop překladů. Tyto zdroje popisují proces překladu, vysvětlují právní požadavky OA a nabízejí užitečné návrhy. Použijte Glosář OA zlepšit rychlost a konzistenci vašich překladů.
Pro schválení překladu máme dvoufázový licenční proces:
Licence 1 dává svolení k překladu konkrétního díla OA literatury ak rozšiřování překladu za účelem ověření jeho přesnosti.
Licence 2 uděluje povolení k tisku a distribuci schváleného překladu a používá se také k přiřazení práv k přeloženému dílu, když vaše skupina OA nebo servisní orgán distribuuje existující překlady, které nemají licenční smlouvy.
Pomoc při financování překladů
Skupiny a servisní orgány nyní mohou žádat o finanční pomoc na překlady OA literatury. (V případě nepřítomnosti registrované skupiny OA nebo servisního orgánu může malá skupina zainteresovaných členů zahájit proces překladu a zároveň pracovat na registraci jako servisní orgán.)
Kompletní Aplikace Fondu pomoci při překladu a zašlete jej e-mailem nebo poštou na adresu World Service Office. Žádosti o finanční prostředky na překlady, které WSO obdrží do posledního dne každého měsíce, budou posuzovány následující měsíc.
