I. grein — Nafn og starfsstöð
Nafn þessa hlutafélags er Overeaters Anonymous, Inc. („Fyrirtækið“). Aðalskrifstofa fyrir viðskipti fyrirtækisins skal vera staðsett á þeim stað eða stöðum innan Sandoval-sýslu í Nýju-Mexíkó, eins og stjórn sjóðsins ákveður á hverjum tíma. Slík aðalstarfsstöð skal einnig vera staðsetning World Service Office of Overeaters Anonymous. Fyrirtækið getur haft slíkar aðrar skrifstofur, annaðhvort innan eða utan ríkisins í Nýju Mexíkó, eins og starfsemi fyrirtækisins kann að krefjast af og til.
grein II - Tilgangur
Hluti 1 – Erindisyfirlýsing
Markmið okkar er að flytja boðskapinn um bata í gegnum tólf sporin til áráttuátsins sem enn þjáist.
Kafli 2 – Skipulag og tilgangur
Fyrirtækið er skipulagt og stofnað samkvæmt lögum New Mexico fylkis til að starfa sem undanþegin stofnun í skilningi kafla 501(c)(3) í Internal Revenue Code frá 1986, með breytingum (eða sambærileg ákvæði í framtíðinni) tekjulög) („reglurnar“) án hagnaðar fyrir yfirmann eða stjórnarmann. Tilgangur Ofeaters Anonymous er að flytja boðskapinn um bata í gegnum tólf sporin til áráttuátandans sem enn þjáist. Almennur tilgangur og vald er að efla lýðheilsu og að vinna með og veita góðgerðar- og menningaraðstoð til þeirra sem eiga við offituvanda að etja; og að stunda aðra starfsemi sem hæfir þessum markmiðum. Með fyrirvara um framangreint getur félagið einnig tekið þátt í allri annarri starfsemi sem er leyfileg samkvæmt lögum. Fyrirtækið er verndari heimsþjónustunnar og tólf skrefa og tólf hefðir Anonymous Overeaters og skal varðveita einkarétt á að nota nafnið Overeaters Anonymous. Fyrirtækið skal halda úti heimsþjónustuskrifstofu til að þjóna nafnlausum ofátendum.
Grein III — Meðlimir
Félagið skal ekki hafa félagsmenn sem slíkt. Allar aðgerðir sem annars krefjast samþykkis félagsmanna þurfa aðeins samþykki trúnaðarráðs og öll réttindi sem annars myndu falla í hlut félagsmanna skulu falla undir trúnaðarmenn, nema annað sé sérstaklega tekið fram hér.
IV. grein — Bönn
Enginn hluti af hreinum hagnaði félagsins skal renna til hagsbóta fyrir eða dreifa til stjórnarmanna félagsins, félagsmanna, embættismanna eða annarra einkaaðila, að því undanskildu að félagið skal hafa heimild og umboð til að greiða sanngjarnar bætur fyrir veitta þjónustu. og að inna af hendi greiðslur og úthlutanir sem nauðsynlegar eru til að ná þeim tilgangi sem settur er fram í 501. gr. Enginn verulegur hluti af starfsemi félagsins skal vera áróðursrekstur eða tilraun til að hafa áhrif á löggjöf á annan hátt. Fyrirtækið skal ekki taka þátt í eða grípa inn í (þar á meðal birtingu eða dreifingu yfirlýsinga) neinni pólitískri herferð fyrir hönd nokkurs frambjóðanda um opinbert embætti. Þrátt fyrir önnur ákvæði þessara stofnanasamninga, skal félagið ekki stunda neina starfsemi sem ekki er heimilt að stunda (a) af félagi sem er undanþegið alríkisskattlagningu samkvæmt kafla 3(c)(1986) í ríkisskattalögum frá 170. , með áorðnum breytingum; eða (b) af fyrirtæki þar sem framlög eru frádráttarbær samkvæmt kafla 2(c)(1986) í ríkisskattalögum frá XNUMX, með áorðnum breytingum.
V. grein — Stjórnarmenn/stjórnendur
Kafli 1 – Völd
Með fyrirvara um takmarkanir stofnsamþykkta, þessara samþykkta og laga Nýju-Mexíkóríkis, skal allt vald fyrirtækja beitt af eða undir umboði stjórnar, sem er þekkt sem trúnaðarráð og skal stjórna viðskiptum og málefnum þessa hlutafélags. Hugtakið „forráðamenn“ eins og það er notað í stofnsamþykktum og þessum samþykktum skal þýða „stjórnendur“ eins og það hugtak er notað í lögum um félagasamtök í New Mexico og öðrum lögum. Notkun hugtaksins „trúnaðarmenn“ er aðeins söguleg og er ekki ætluð til að breyta skyldum fjárvörsluaðila þessa hlutafélags frá því sem lagt er á stjórnarmenn, eða til að koma á traustssambandi.
Hluti 2 - Fjöldi trúnaðarmanna og hæfi
Sextán stjórnarmenn verða í félaginu. Enginn launaður starfsmaður, hvorki á staðnum né á landsvísu, má sitja í stjórn félagsins.
Kafli 3 – Samsetning
Stjórnin skal skipuð öllum trúnaðarmönnum sem kosnir eru í samræmi við verklagsreglur sem settar eru fram í B-kafla þessara samþykkta. Þessir trúnaðarmenn geta gegnt einhverju af eftirtöldum störfum eins og stjórnarmeðlimir ákveða: embættismaður, framkvæmdanefnd, trúnaðarmannatengiliður, trúnaðarmaður ráðstefnunefndar eða sérstakur trúnaðarmaður nefndarinnar.
Kafli 4 – Kosning og kjörtímabil
Fulltrúar skulu kosnir af fulltrúum á árlegri World Service Business Conference of Overeaters Anonymous í samræmi við B-kafla þessara samþykkta og skulu þeir gegna embættinu þar til næsta slíkum fundi lýkur þar sem eftirmenn þeirra eru kjörnir og hæfir.
Kafli 5 – Bætur
Trúnaðarmenn skulu starfa án bóta. Þrátt fyrir framangreint er félaginu heimilt að endurgreiða fjárvörsluaðilum sanngjarnan útlagðan kostnað vegna ferða, gistingu, fæðis og ýmissa kostnaðar í tengslum við setu á stjórnarfundum og öðrum opinberum málum.
Kafli 6 – Fundir
- Strax í kjölfar hvers ársfundar World Service Business Conference sem haldinn er í samræmi við grein VIII í B-kafla þessara laga, skal stjórnin halda reglulegan fund til að kjósa embættismenn og sinna öðrum málum. Trúnaðarráð skal koma saman a.m.k. ársfjórðungslega, á þeim stað og tíma sem hún getur ákveðið hverju sinni með ákvörðun stjórnar. Nái ekki ályktun skal halda reglulega fundi á aðalskrifstofu félagsins. Formaður stjórnar eða einhverjir þrír trúnaðarmenn geta boðað til sérstakra funda og skulu slíkir fundir haldnir á þeim tíma, stað og tíma sem sá eða þeir sem boða þennan fund tilgreina.
- Tilkynning um tíma og stað funda skal send hverjum trúnaðarmanni persónulega með tölvupósti, að minnsta kosti tveimur mánuðum fyrir augliti til auglitis og einum mánuði fyrir sýndar-/blendingsfundi (með sérstökum fundartímaramma). Dagskrárpakkinn verður sendur að minnsta kosti tveimur vikum fyrir formlegan stjórnarfund.
- Meira en helmingur fjárvörsluaðila skal vera ályktunarhæfur fyrir viðskipti.
- Ef ekki er ályktunarhæft, skal stjórnin ekki eiga viðskipti, nema annað sé sérstaklega kveðið á um í þessum samþykktum, í samþykktum eða samkvæmt lögum, og eina tillagan sem stjórnin skal taka fyrir er tillaga um frestun.
- Um fundi trúnaðarmanna fer samkvæmt nýjustu útgáfu af Reglureglur Róberts, nýlega endurskoðaðar eða slík arftakaútgáfa sem á hverjum tíma kann að vera birt, að svo miklu leyti sem slíkar reglur eru ekki í ósamræmi við eða stangast á við samþykktir þessar, við stofnsamþykktir, við lög eða sérstakar samþykktir sem stjórnin getur samþykkt.
Kafli 7 – Afsögn og brottvikning trúnaðarmanna
- Sérhver trúnaðarmaður getur sagt af sér með skriflegri tilkynningu til stjórnarformanns, ritara stjórnar eða trúnaðarráðs félagsins. Nema annað sé tekið fram í tilkynningunni, er samþykki félagsins ekki nauðsynlegt til að gera hana virka.
Sérhver trúnaðarmaður sem tilkynnir trúnaðarráði að hann hafi snúið aftur til áráttumatar telst hafa sagt upp störfum þegar slík tilkynning berst trúnaðarráði.
Trúnaðarráð getur lýst laust embætti trúnaðarmanns sem hefur verið úrskurðaður óheilbrigður með endanlegri úrskurði dómstóla eða dæmdur fyrir refsiverðan verknað, eða verið fundinn með lokaúrskurði eða dómi hvers dómstóls hafa brotið gegn skyldu skv. 53-8-25.1 eða öðrum viðeigandi ákvæðum laga um félagasamtök í New Mexico. - Hægt er að víkja hvaða trúnaðarmanni sem er með þremur fjórðu atkvæðum þeirra fulltrúa sem eru viðstaddir og greiða atkvæði á hinni árlegu World Service Business Conference.
- Gert er ráð fyrir lausu embætti og skal embættið lýst laust með þremur fjórðu atkvæðum allra trúnaðarmanna við eftirfarandi aðstæður:
- Trúnaðarmaður sem er fjarverandi á tveimur trúnaðarráðsfundum á kjörtímabili sínu án fyrirvara til stjórnarformanns eða ritara stjórnar og góðra málefna samkvæmt ákvörðun trúnaðarráðs.
- Trúnaðarmaður sem er fjarverandi á tveimur stjórnarfundum á tólf mánaða tímabili.
- Sérhver trúnaðarmaður sem skipaður er framkvæmdastjórn og er fjarverandi á þremur framkvæmdastjórnarfundum á tólf mánaða tímabili.
- Fjarvera trúnaðarmanns sem situr aðeins í eitt ár gæti aðeins verið afsakuð með ófæru veðri, alvarlegum veikindum trúnaðarmanns, andláti eða alvarlegum veikindum nánustu fjölskyldumeðlims ráðsmanns, stríði eða þjóðarverkfalli.
- Hverjum sem er í trúnaðarráði er heimilt að bera fram tillögu um að forföll á fundi trúnaðarráðs og/eða fundi framkvæmdastjórnar séu samþykkt af góðum ástæðum.
- Tillagan má bera fram á trúnaðarráðsfundi fyrir eða þeim fundi á eftir þeim fundi sem ráðsmaður vill víkja frá.
- Farið skal með tillögu um að afsaka fjarveru eins og allar aðrar viðskiptatillögur og krefst þriggja fjórðu atkvæða trúnaðarráðs. Atkvæðagreiðsla til að afsaka fjarveru fer fram skriflega.
- Til að teljast mæta á fund þarf trúnaðarmaður að sitja 75 prósent af dagskrá viðskiptafundar á dagskrá þess fundar. Heimilt er að víkja frá þessu ákvæði vegna neyðarástands eða annarra góðra ástæðna sem upp koma á viðskiptafundi ef samþykkt er með þremur fjórðu atkvæðum viðstaddra trúnaðarmanna.
- Fulltrúi trúnaðarráðs getur krafist eins leyfis í allt að sextíu daga frá allri starfsemi og ábyrgð trúnaðarráðs á hverju kjörtímabili af hvaða ástæðu sem er. Ákvæðin í kafla 7c) hér að ofan eiga ekki við um fjarvistir trúnaðarmanns á meðan hann er í leyfi.
Þegar trúnaðarmaður óskar eftir leyfi frá störfum verður honum tilkynnt að bókunin sé að taka þá af öllum bréfaskrám, þar á meðal stjórnarpósti og þeir fá val um hvort þeir verði teknir af eða ekki. - Trúnaðarráð getur vikið hvaða trúnaðarmanni sem er af ástæðulausu með játandi þremur fjórðu atkvæðum trúnaðarmanna. Misbrestur á að sinna skyldum og skyldum fjárvörsluaðila, eins og taldar eru upp í samþykktum OA, B-kafla, grein VII, kafla 2, getur verið ástæða til brottvikningar.
- Engin fækkun á leyfilegum fjölda trúnaðarmanna mun hafa þau áhrif að einhver ráðsmaður víkur úr starfi áður en kjörtímabil þeirra rennur út.
Kafli 8 – Laus störf
Ráða má í laus sæti í trúnaðarráði með meirihluta atkvæða þeirra trúnaðarmanna sem þá eru í starfi í samræmi við grein VII, 8. kafla B-kafla þessara samþykkta, hvort sem þeir eru ályktunarhæfir eða ekki færri, eða af einum trúnaðarmanni sem eftir er, og sérhver trúnaðarmaður sem kjörinn er á þennan hátt skal gegna embættinu þar til næstu árlegu ráðstefnu lýkur eða þar til fyrri afsögn þeirra eða brottför eða embætti þeirra hefur verið lýst laust á þann hátt sem kveðið er á um í samþykktum þessum. Laus staða eða laus störf í trúnaðarráði skulu vera við andlát, afsögn eða brottvikningu trúnaðarmanns eða ef stjórnin lýsir laust embætti trúnaðarmanns ef þeir eru úrskurðaðir óheilbrigðir með dómsúrskurði eða eru sakfelldir fyrir refsivert, eða ef viðurkenndur fjöldi trúnaðarmanna er aukinn, eða ef fulltrúar ná ekki að kjósa fullan fjölda trúnaðarmanna til að kjósa á fulltrúafundi þar sem kosið er um trúnaðarmenn. Ef sagt er frá störfum trúnaðarmanns að það eigi að taka gildi í framtíðinni er heimilt að kjósa eftirmann til að taka við embætti þegar úrsögnin tekur gildi.
Kafli 9 – Afsal tilkynningar eða samþykkis
Fundargerðir trúnaðarráðsfundar, hvernig sem þeir eru boðaðir og boðaðir til eða hvar sem þeir eru haldnir, skulu gilda eins og á fundi sem haldinn er réttilega eftir reglulega boðun, ef lögmæt er og ef, annaðhvort fyrir eða eftir fund, hver og einn trúnaðarmaður sem er ekki viðstaddur eða sem, þótt viðstaddur sé, hafi fyrir fundinn eða við upphaf hans mótmælt því að ekki hafi verið viðeigandi fyrirvara, undirritað skriflegt afsal eða samþykki fyrir fundarhaldi eða samþykki skv. fundargerð. Allar slíkar undanþágur, samþykki og samþykki skulu skráðar í fyrirtækjaskrá eða gera hluti af fundargerðum. Í tilkynningu eða afsal þarf ekki að tilgreina tilgang reglulegs eða sérstaks fundar í trúnaðarráði.
Ekki þarf að boða fund trúnaðarmann sem undirritar afsal fyrir fundarboði, hvort sem er fyrir eða eftir fundinn, eða sem situr fundinn án þess að mótmæla, fyrir eða við upphaf hans, fyrirvaraleysi slíks trúnaðarmanns.
Kafli 10 – Frestun
Meirihluti viðstaddra trúnaðarmanna, hvort sem ályktunarhæfur er viðstaddur eða ekki, getur frestað fundi á öðrum tíma og stað. Sé fundi frestað lengur en í tuttugu og fjórar klukkustundir skal tilkynna um frestun á annan tíma eða annan stað fyrir þann tíma sem frestað er fundi til þeirra trúnaðarmanna sem ekki voru viðstaddir þegar frestun var gerð.
Kafli 11 – Fundir með sýndarráðstefnu
Fulltrúum í trúnaðarráði er heimilt að taka þátt í fundi með rafrænum hætti svo framarlega sem allir félagsmenn sem taka þátt í þeim fundi geti heyrt hver í öðrum. Þátttaka trúnaðarmanna á fundi með þeim hætti sem kveðið er á um í þessum kafla telst vera viðvera í eigin persónu á slíkum fundi.
Kafli 12 – Aðgerð án fundar
- Allar aðgerðir sem trúnaðarráð krefst eða leyfir að grípa til má grípa til án fundar.
- Til samþykktar þarf tvo þriðju hluta stjórnar. Atkvæðagreiðsla sem tekin er mun fara fram á a.m.k. tuttugu og fjórum klukkustundum.
- Slíkar aðgerðir skulu samþykktar af stjórn á næsta boðuðum fundi.
Kafli 13 – Formaður stjórnar
Trúnaðarráð kýs formann stjórnar til að stýra fundum stjórnar og kjósa fyrsta og annan varaformann til að gegna starfi í fjarveru formanns.
Kafli 14 – Framkvæmdanefnd
- Stjórnin mun kjósa sex meðlimi úr sínum hópi til að sitja í framkvæmdanefndinni, þar á meðal fjóra embættismenn og tvo viðbótarstjórnendur. Kosning allra meðlima framkvæmdanefndarinnar fer fram á fyrsta stjórnarfundi eftir ráðstefnuna. Sjá grein VI, kafla 2a, kosningaferli.
- Framkvæmdanefndin hittist að minnsta kosti mánaðarlega á þeim tíma og stað sem þeir koma sér saman um árlega.
- Formaður stýrir öllum slíkum fundum. Ef fundarstjóri getur ekki sótt fund skal sá æðsti fulltrúi sem viðstaddur er vera fundarstjóri.
- Röð embættismanna skal vera sem hér segir: Fyrsti varaformaður, annar varaformaður, gjaldkeri.
- Ritari er ekki með í framgangi vegna þess að framkvæmdastjóri gegnir því embætti.
- Ekki er krafist reglubundinna mánaðarfunda ef tími og staður er tilgreindur í ályktun nefndarinnar.
- Fyrir sérstaka fundi skal boða eins og kveðið er á um í A-kafla V. gr., kafla 6, þessara samþykkta. Öll störf nefndarinnar skulu fara fram eins og mælt er fyrir um í samþykktum þessum fyrir stjórnina. Nefndin fer með öll umboð stjórnar, nema takmörk sett í samþykkt stjórnar eða samþykktum þessum, í eftirtöldum tilvikum:
- Samþykki hvers kyns aðgerða þar sem lög eða þessi samþykkt krefjast einnig samþykkis stjórnar eða fulltrúa eða samþykkis meirihluta stjórnar eða fulltrúa.
- Ráðning lausra starfa í stjórn eða í hvaða nefnd sem fer með umboð stjórnar.
- Ákvörðun um þóknun ráðsmanna fyrir setu í stjórn eða í hvaða nefnd sem er.
- Breyting eða niðurfelling á samþykktum eða samþykkt nýrra laga.
- Breyting eða afturköllun hvers kyns ályktunar stjórnar, sem samkvæmt skýrum skilmálum hennar er ekki svo breytanleg eða hæf til niðurfellingar.
- Skipun nefnda stjórnar eða meðlima hennar.
- Útgjöld sjóða fyrirtækja til að styðja frambjóðanda til trúnaðarmanns þegar fleiri eru tilnefndir til trúnaðarmanns en hægt er að kjósa.
- Samþykki hvers kyns sjálfseignarviðskipta.
Kafli 15 – Aðrar nefndir
Stjórnin getur, með ályktun sem samþykkt er af meirihluta þeirra stjórnarmanna sem þá eru í starfi, að því tilskildu að ályktunarhæfur sé viðstaddur, stofnað eina eða fleiri nefndir, sem hver um sig skal vera undir formennsku eða tilnefndum embættismanni félagsins, til að starfa í félaginu. ánægju stjórnar. Formaður stjórnar skipar formenn slíkra nefnda. Formaður skal sitja sem fyrrverandi fulltrúi, án atkvæða, í öllum nefndum. Slíkar nefndir fara ekki með vald stjórnar. Sérhver nefnd sem fer með vald stjórnar verður að vera í samræmi við lög um félagasamtök í New Mexico.
Kafli 16 – Framkvæmdastjóri
Þar skal vera framkvæmdastjóri sem er framkvæmdastjóri rekstrarsviðs félagsins. Framkvæmdastjóri ber ábyrgð á að veita ráðgjöf og aðstoð til fulltrúa í trúnaðarráði og ber ábyrgð á að annast heildarrekstur Overeaters Anonymous, Inc. og World Service Office. Framkvæmdastjóri skal einnig gegna starfi embættismanns félagsins sem ritari þess.
VI. grein — Yfirmenn
Kafli 1 – Almennt
Félagið skal hafa formann stjórnar, fyrsta og annan varaformann stjórnar, ritara og gjaldkera og aðra þá embættismenn sem stjórnin kann að kjósa.
Kafli 2 – Hæfi, kjör og laus störf
- Kosningaferli
- Trúnaðarráð velur formann, fyrsta og annan varaformann stjórnar og gjaldkera félagsins úr núverandi trúnaðarmönnum á fyrsta stjórnarfundi eftir árlega ráðstefnu.
- Hver tilnefndur trúnaðarmaður getur talað í allt að fimm mínútur um það sem þeir vonast til að koma með í stöðuna.
- Ef frambjóðendur eru fleiri en tveir og enginn fær meirihluta atkvæða á hvaða seðli sem er, verður sá frambjóðandi sem fær fæst atkvæði dreginn úr atkvæðagreiðslu þar til tveir frambjóðendur standa eftir.
- Ef atkvæðagreiðsla er jöfn á tveimur seðlum (þegar aðeins tveir eru eftir) skal kosning ráðast með hlutkesti.
- Enginn trúnaðarmaður skal gegna einu embætti lengur en tvö ár í röð.
- Stjórnin getur ráðið í laus störf.
- Stjórnin getur kosið slíka aðra embættismenn, með þeim hæfileikum og skyldum sem hún kann að meta, til starfa að vild stjórnar.
Kafli 3 – Skyldur stjórnarformanns
Formaður stjórnar skal vera framkvæmdastjóri félagsins og skal, með fyrirvara um stjórn stjórnar, hafa eftirlit með og stjórna málefnum félagsins. Formaður skal sinna öllum skyldum sem varða embætti þeirra og öðrum þeim skyldum sem kveðið er á um í lögum þessum eða eins og trúnaðarráð ákveður á hverjum tíma. Formaður skal sitja sem fyrrverandi fulltrúi, án atkvæða, í öllum nefndum.
Formaður trúnaðarráðs skipar alla fulltrúa í slíkar nefndir. Formaður trúnaðarráðs getur skipað fyrrverandi trúnaðarmenn til að sitja í slíkum nefndum.
Kafli 4 – Skyldur varaformanns stjórnar
Fyrsti varaformaður stjórnar skal gegna öllum störfum og fara með öll vald stjórnarformanns þegar formaður stjórnar er fjarverandi eða er á annan hátt ófær um að starfa og þegar fyrsti varaformaður er fjarverandi eða á annan hátt ófær um að gegna störfum skal annar varaformaður sinna slíkum störfum og fara með slíkt vald. Fyrsti og annar varaformaður stjórnar skulu gegna öðrum þeim störfum sem trúnaðarráð ákveður á hverjum tíma.
Kafli 5 – Skyldur ritara
Ritari skal halda fundargerðir yfir alla fundi stjórnarráðs, framkvæmdanefndar og fulltrúa World Service Business Conference; skal vera vörsluaðili fyrirtækjaskráa; skal gefa allar tilkynningar sem krafist er í lögum eða þessum samþykktum; og skal almennt gegna öllum skyldum sem tengjast skrifstofu ritara og öðrum skyldum sem krafist er í lögum, samþykktum eða samþykktum þessum, eða sem trúnaðarráð eða framkvæmdanefnd kann að úthluta á hverjum tíma.
Kafli 6 – Skyldur gjaldkera
Gjaldkeri skal hafa umsjón og eftirlit með öllum sjóðum félagsins; skal hafa umsjón með starfsmönnum Heimsþjónustuskrifstofunnar til að leggja inn slíka fjármuni eins og stjórnarráðið eða framkvæmdanefndin krefst, halda og viðhalda fullnægjandi og réttum fjárhæðum af eignum og viðskiptaviðskiptum félagsins, og skila skýrslum og bókhaldi til fjárvörsluaðila eins og krafist er af trúnaðarráði eða framkvæmdanefnd; og skal almennt sinna öllum skyldum sem tilheyra embætti gjaldkera og öðrum þeim skyldum sem krafist er í lögum, samþykktum eða samþykktum þessum, eða sem trúnaðarráð eða framkvæmdanefnd kann að úthluta á hverjum tíma.
Kafli 7 – Bætur
Embættismenn sem eru trúnaðarmenn félagsins skulu starfa án bóta.
VII. grein – Skaðabætur stjórnarmanna, yfirmanna, starfsmanna og annarra umboðsmanna
Að því marki sem lögum New Mexico Nonprofit Corporation leyfir, skal fyrirtækið, að því er varðar fyrrverandi og núverandi fjárvörsluaðila sína, og getur, í öðrum tilvikum, skaðað hvern umboðsmann sinn gegn kostnaði, dómum, sektum, sáttum og öðrum fjárhæðum sem raunverulega og með sanngjörnum hætti stofnast til í tengslum við málsmeðferð sem rís vegna þess að einhver slíkur einstaklingur er eða var umboðsmaður hvers og eins umboðsmanns fyrirtækisins. slíka málsmeðferð að því marki sem þau lög leyfa. Í tilgangi þessarar greinar telst „umboðsmaður“ félagsins hvern þann einstakling sem er eða var fjárvörsluaðili, yfirmaður, starfsmaður eða annar umboðsmaður félagsins, eða er eða starfaði að beiðni félagsins sem fjárvörsluaðili, yfirmaður, starfsmaður eða umboðsmaður annars hlutafélags, sameignarfélags, samreksturs, trausts eða annars fyrirtækis, eða var stjórnarmaður, yfirmaður, starfsmaður hlutafélags eða umboðsmaður annars hlutafélags eða umboðsmanns fyrirtækis eða umboðsmanns annars fyrirtækis. þjóna að beiðni slíks forvera hlutafélags. Þrátt fyrir annað sem segir í þessari grein VII, skal félagið ekki skylt að bæta neinum fyrrverandi eða núverandi fjárvörsluaðila að því marki sem málið sem á að skaðabætur gegn er tryggt með tryggingu sem félagið hefur keypt.
Komi til þess að félagið innir af hendi einhverja greiðslu eða tekur á sig skuldbindingar samkvæmt þessari grein VII, skal það að því marki sem slík greiðslu eða skuldbinding falla undir öll réttindi hins skaðlausa umboðsmanns, þ. dómur í þágu slíks umboðsmanns sem stafar af eða tengist bótaskylda málinu.
VIII. gr. — Tryggingar
Félagið getur haldið tryggingu, á kostnað þess, til að vernda sig og hvaða stjórnarmann, yfirmann, samstarfsaðila, fjárvörslumann, starfsmann eða umboðsmann félagsins eða annars hlutafélags, sameignarfélags, samreksturs, sjóðs eða annars stofnaðs eða óstofnaðs fyrirtækis gegn slíkum kostnaði, ábyrgð eða tapi, hvort sem félagið hefði vald til að skaða slíkan aðila gegn slíkum kostnaði, skaðabótaskyldu eða tapi samkvæmt lögum New Mexico eða ekki.
IX. grein — Ýmis ákvæði
Hluti 1 – Reikningsár
Reikningsár félagsins skal vera 1. janúar til 31. desember.
Kafli 2 – Fyrirtækjasigli
Félagið getur haft innsigli, sem skal tilgreina nafn félagsins, ríki og stofndag. Innsiglið má festa á hvaða fyrirtæki sem er, en ef það er ekki fest hefur það ekki áhrif á gildi slíks gernings.
Kafli 3 – Framkvæmd ávísana, seðla, samninga
- Samningar. Framkvæmdanefndin getur heimilað hvaða embættismanni eða embættismönnum, umboðsmanni eða umboðsmönnum, að gera hvaða samning sem er eða framkvæma og afhenda hvers kyns gerning í nafni og fyrir hönd fyrirtækisins, og slík heimild getur verið almenn eða bundin við sérstakar aðstæður.
- Lán. Engin lán upp að $150,000 skulu tekin fyrir hönd félagsins og engar sönnunargögn um skuldsetningu skulu gefin út í nafni þess nema með heimild í ákvörðun framkvæmdanefndar. Lán yfir þessari fjárhæð krefjast heimildar alls trúnaðarráðs. Slík heimild getur verið almenn eða bundin við ákveðin tilvik.
- Ávísanir, drög og aðrir fjármálagerningar. Nema annað sé ákveðið í lögum skulu ávísanir, víxlar, víxlar, fyrirmæli um greiðslu peninga og önnur sönnunargögn um skuldsetningu félagsins undirrituð af:
- Gjaldkeri eða annar tilnefndur embættismaður og undirritaður af formanni stjórnar eða öðrum tilgreindum formanni.
- Nema að greiðslu fyrir einhverja eða allar rekstrarskuldbindingar getur verið undirritaður af tilnefndum starfsmanni Heimsþjónustuskrifstofunnar upp að upphæð viðkomandi skuldabréfs.
Kafli 4 – Ársskýrsla
- Stjórnin skal sjá til þess að ársskýrsla verði send fjárvörsluaðilum eigi síðar en hundrað tuttugu dögum eftir lok reikningsárs félagsins. Slík skýrsla skal innihalda ítarlega eftirfarandi:
- Eignir og skuldir, þar á meðal fjárvörslusjóðir, félagsins í lok reikningsárs.
- Helstu breytingar á eignum og skuldum, að meðtöldum fjárvörslusjóðum, á reikningsárinu.
- Tekjur eða tekjur félagsins, bæði ótakmarkaðar og takmarkaðar við sérstakan tilgang, fyrir reikningsárið.
- Útgjöld eða útgreiðslur félagsins, bæði í almennum og takmörkuðum tilgangi, á reikningsárinu.
- Yfirlýsing um hvers kyns viðskipti eða skaðabætur sem félagið, móður- eða dótturfélag var aðili að og þar sem annað hvort af eftirfarandi átti beinna eða óbeina verulega fjárhagslega hagsmuni:
- Trúnaðarmaður eða yfirmaður félagsins, eða móður- eða dótturfélags þess.
- Sérhver handhafi meira en 10% atkvæða í félaginu, móður- eða dótturfélagi þess.
Að því er varðar þessa 5. lið er „áhugasamur“ einstaklingur hver sá einstaklingur sem lýst er í (i) eða (ii) undirlið hér að ofan í þessari 5. lið.
Að því er varðar þessa 5. tölulið er eingöngu sameiginlegt stjórnarstarf ekki verulegir fjárhagslegir hagsmunir.
Yfirlýsingin sem krafist er í þessari 5. lið skal lýsa stuttlega:
- Sérhver tryggð viðskipti á síðasta reikningsári þar sem um meira en fjörutíu þúsund dollara var að ræða, eða sem var ein af mörgum tryggðum viðskiptum þar sem sami hagsmunaaðili átti beinna eða óbeina verulega fjárhagslega hagsmuni og sem samtals tóku til fleiri en fjörutíu viðskipta. þúsund dollara.
- Nöfn hagsmunaaðila sem taka þátt í slíkum viðskiptum, þar sem fram kemur tengsl slíks einstaklings við félagið, eðli hagsmuna viðkomandi aðila í viðskiptunum og, þar sem því verður við komið, upphæð slíkra vaxta; enda þurfi einungis að tilgreina hagsmuni sameignarfélagsins þegar um viðskipti er að ræða við sameignarfélag sem hann er meðeigandi í.
Yfirlýsingin sem krafist er í þessari 5. lið skal lýsa í stuttu máli fjárhæð og aðstæður hvers kyns skaðabóta eða fyrirframgreiðslna sem nema meira en tíu þúsund dollara sem greiddar eru á reikningsárinu til yfirmanns eða fjárvörsluaðila fyrirtækisins.
Skýrslunni sem krafist er í þessum lið 4 skal fylgja sérhver skýrsla óháðra endurskoðenda um hana, eða, ef slík skýrsla er ekki til, vottorð löggilts starfsmanns félagsins um að slíkar yfirlýsingar hafi verið unnar án endurskoðunar úr bókum og skrám félagsins. Fyrirtæki.
Kafli 5 – Skoðun
Sérhver fjárvörsluaðili skal hafa algeran rétt á hvaða hæfilegum tíma sem er til að skoða og afrita allar bækur, skjöl og skjöl hvers konar og skoða eðliseiginleika félagsins.
6. kafli – Lagaval
Þessar samþykktir skulu túlkaðar samkvæmt lögum Nýju-Mexíkó-ríkis og hvers kyns mál sem höfðað er til að framfylgja ákvæðum þeirra skal höfðað fyrir dómstóli í Nýju-Mexíkó.
Grein X — Upplausn
Við upplausn félagsins skal trúnaðarráð, eftir að hafa greitt eða gert ráðstafanir til greiðslu allra skulda félagsins, ráðstafa öllum eignum félagsins til stofnunar eða stofnana sem eru skipulögð og rekin eingöngu í góðgerðarskyni, menntunar-, trúar- eða vísindalegum tilgangi, sem á þeim tíma eiga rétt á að vera undanþegin stofnun eða samtök samkvæmt kafla 501(c)(3) reglnanna, eins og trúnaðarráðið ákveður. Hverjum slíkra eigna sem ekki er ráðstafað þannig skal ráðstafað af héraðsdómi sýslunnar þar sem aðalskrifstofa félagsins er þá staðsett, eingöngu í slíkum tilgangi eða til slíkra stofnana eða stofnana, sem nefndur dómstóll ákveður, sem eru skipulagt og rekið eingöngu í slíkum tilgangi.
Grein XI — Breytingar
Hluti 1 – Trúnaðarráð
Efni Nema það sem sérstaklega er tekið fram í A-kafla, og að því tilskildu að engin ágreiningur sé um í B-kafla, getur stjórn sjóðsins breytt samþykktum A-kafla sem hér segir:
- Tveir þriðju hlutar atkvæða stjórnar, enda hafi breytingin verið send stjórnarmanni skriflega tuttugu og fimm dögum fyrir næsta stjórnarfund.
- Sjö áttundu atkvæði stjórnar enda hafi breytingin verið send formanni stjórnar skriflega að minnsta kosti einni klukkustund fyrir atkvæðagreiðslu.
Kafli 2 – Skrá yfir breytingar
Í hvert sinn sem breyting eða ný lög eru samþykkt skal afrita hana og setja í fundargerðabókina við hlið upphaflegu samþykktanna eða í viðeigandi kafla þeirra.
Ef einhver samþykkt er felld úr gildi skal í fundargerð og til hliðar við upphaflegu samþykktina greina frá niðurfellingu og dagsetningu fundar þar sem niðurfellingin var lögfest eða skriflegt samþykki var lagt fram.
Endurskoðað mars 2025